Russian Phrases/Русские выражения

Suggestions
(javaslatok – предложения)

m=male, f=female, n=neutral, p=plural, o=formal [default], i=informal, op= formal/plural, ip=informal/plural, op/ip: formal or informal and plural

(Last updated: May 12, 2014)


Ideas (ötletek - идеи)

eng= You know what?
hun= Tudja, mit?
rus= Знаете что?

eng= I'll tell you what.
hun= Mondok én magának valamit.
rus= Значит, так.

eng= My advice for you: ...
hun= Ezt tanácsolom magának: ...
rus= Мой вам совет: ...

eng= Do you want to try it?
hun= Nem akarja kipróbálni? Kipróbálja?
rus= Не хотите попробовать?

eng= What plans do you have for tomorrow?
hun= Milyen tervei vannak holnapra?
rus= Какие у вас планы на завтра?

eng= p: Could we meet tomorrow?
hun= p: Találkozhatnánk holnap?
rus= p: Не могли бы мы встретиться завтра? Может увидимся завтра?

eng= p: Let's make a date for next week.
hun= p: Beszéljünk meg egy randevút a jövő hétre!
rus= p: Назначим свидание на будущей неделе!

eng= p: Let's meet.
hun= p: Találkozzunk!
rus= p: Давайте встретимся.

eng= p: Where are we going to meet?
hun= p: Hol fogunk találkozni?
rus= p: Когда мы встретимся?

eng= I will meet you there. I will be waiting for you there.
hun= Ott fogom várni. Ott fogom várni magát.
rus= Я буду вас там ждать.

eng= p: We’ll be able to work out the details ...
hun= p: Majd pontosíthatjuk a részleteket.
rus= p: Мы сможем уточнить детали.

eng= I will work it out somehow.
hun= Valahogy megoldom.
rus= Я как-нибудь сделаю.

eng= How about eating something?
hun= p: Mi lenne, ha ennénk valamit? Esetleg ehetnénk valamit?
rus= p: Может, поедим чего-нибудь?

eng= How about going for a walk?
hun= p: Mit szólna ahhoz, ha sétálnánk egyet?
rus= p: Как вы смотрите на то, чтобы мы немного погуляли?

eng= What do you say to a walk?
hun= Mit szólna egy sétához?
rus= Что вы скажете о прогулке?

eng= Do you feel like walking?
hun= Van kedve sétálni?
rus= Хотели бы вы пойти гулять?

eng= p: Shall we take a walk? How about a walk? Shall we go for a walk?
hun= p: Sétálunk egyet? Elmegyünk sétálni?
rus= p: Пойдём погуляем?

eng= p: Let’s go for a walk.
hun= p: Menjünk sétálni!
rus= p: Пойдёмте погуляем!

eng= p: Let’s go to a cinema tonight.
hun= p: Menjünk moziba ma este!
rus= p: Пойдёмьте в кино сегодня вечером!

eng= p: Let’s go together.
hun= p: Menjünk együtt!
rus= p: Идёмте вместе! Пойдёмте вместе!

eng= May I join you?
hun= Csatlakozhatom önhöz?
rus= Можно к вам присоединиться?

eng= p: Are we going?
hun= p: Megyünk?
rus= p: Идёмте?

eng= Come with me.
hun= Jöjjön velem!
rus= Идите за мной!

eng= p: Come with us.
hun= p: Jöjjön velünk!
rus= p: Пойдёмте с нами.

eng= Do come.
hun= Jöjjön csak! Jöjjön már!
rus= Давайте, идите!

eng= Would you like us to go to a movie? Should we go to a movie?
hun= Akarja, hogy moziba menjünk?
rus= Хотите, пойдём в кино?

eng= p: Shall we sit in the cafe?
hun= p: Beülünk a kávézóba?
rus= p: Зайдём посидим в кафе?

eng= Come on! p: Let's do it.
hun= Rajta! Nosza! p: Gyerünk!
rus= Давайте! i: Давай!

eng= p: Let's begin.
hun= p: Kezdjük!
rus= p: Начнём.

eng= p: Let’s go. Let's walk.
hun= p: Menjünk! (gyalog)
rus= p: Давайте сходим! Пошли!

eng= p: Let's go. Let's take a ride.
hun= p: Menjünk! (járművön)
rus= p: Поехали! Едем. Идём.

eng= p: Let’s run!
hun= p: Szaladjunk!
rus= p: Бежим!

eng= p: Can we go in for a minute?
hun= p: Bemehetünk egy percre?
rus= p: Может, зайдём на минуту?

eng= p: Let's go somewhere to talk.
hun= p: Menjünk valahová, és beszélgessünk!
rus= p: Давайте пройдём куда-нибудь поговорим.

eng= p: Let's go to my place.
hun= p: Menjünk hozzám! (járművön)
rus= p: Поедем ко мне.

eng= I will pick you up at five o’clock.
hun= Öt órára elmegyek magáért.
rus= Я заеду за вами в пять часов.

eng= I’ll try to drop in to you tomorrow.
hun= Megpróbálok holnap beugrani. (önhöz)
rus= Постараюсь завтра к вам забежать.

Yes (igen - да)

eng= p: Let’s do that.
hun= p: Tegyük azt!
rus= p: Давайте сделаем так.

eng= p: Good, let's go.
hun= p: Jól van, menjünk!
rus= p: Хорошо, поехали.

eng= Why not?
hun= Miért ne? Miért is ne?
rus= Почему же нет? Почему бы и нет?

eng= p: Well, let's try.
hun= p: Na, próbáljuk meg!
rus= p: Ну, давайте попробуем!

eng= Let me try it. Let me try.
hun= Hadd próbáljam meg én!
rus= Давайте я попробую.

eng= I'll try.
hun= Megpróbálom.
rus= Я попытаюсь.

eng= I'm going with you.
hun= Magával megyek. (járművön)
rus= Я поеду с вами.

eng= All right. We may do that.
hun= Lehet. Lehet róla szó.
rus= Можно.

eng= All right. Good. Okay.
hun= Jó. Jól van. Oké.
rus= Хорошо. Ладно. О'кей!

No (nem - нет)

eng= I don’t feel like it.
hun= Nem akaródzik megtennem. Nincs hozzá kedvem.
rus= Не хочется.

eng= I'm not in the mood.
hun= Nincs hozzá kedvem. Nem vagyok olyan hangulatban.
rus= У меня нет настроения.

eng= No, rather not.
hun= Nem, inkább ne!
rus= Нет, лучше не надо.

eng= Don't.
hun= Ne!
rus= Не надо!

eng= No way!
hun= Semmi esetre sem! Szó sem lehet róla! Semmiképp sem!
rus= Ни в коем случае!

eng= It won’t go. It’s impossible. Can’t do it.
hun= Nem megy. Nem tudom megcsinálni. Lehetetlen.
rus= Нельзя. Это невозможно.

Agreement (megegyezés - согласование)

eng= Does this suit you?
hun= Megfelel ez önnek?
rus= Вас устроит?

eng= What would you like?
hun= Mit szeretne?
rus= Что бы вы хотели?

eng= Do what is more comfortable for you.
hun= Tegye, ami kényelmesebb magának.
rus= Делайте, как вам удобнее.

eng= As you like it. As you wish.
hun= Ahogy tetszik. Ahogy ön akarja.
rus= Как угодно. Как как хотите.

eng= Let it be your way.
hun= Legyen, ahogy ön akarja.
rus= Пусть будет по-вашему.

eng= For your sake.
hun= Az ön kedvéért.
rus= Ради вас.