Croatian Phrases/Horvát kifejezések

Letters
(levelezés)

m=male, f=female, n=neutral, p=plural, o=formal [default], i=informal, op= formal/plural, ip=informal/plural, op/ip: formal or informal and plural

(Last updated: March 5, 2016)


eng= Ref: ... ; Subject: ...
hun= Tárgy: ...
cro= (??)

eng= Dear Ivan,
hun= Kedves Iván!
cro= Dragi Ivan! [m] (??) Draga Sveta! [f]

eng= Dear Mr. ...,; Dear Ms. ...,
hun= Tisztelt ... úr! [m] Tisztelt ... asszony! [f]
cro= Poštovani G. ...! [m] Poštovana Gđo ...! [f] (??)

eng= My dear sir, [m]
hun= Tisztelt uram! [m]
cro= Poštovani Gospodine! [m]

eng= My dear madame, [f]
hun= Tisztelt asszonyom! [f]
cro= Poštovana Gospođo! [f]

eng= My dear friend, ...
hun= Kedves barátom! Drága barátom!
cro= Dragi prijatelju! [m] [f] (??)

eng= Forgive me my long silence.
hun= Bocsássa meg hosszú hallgatásomat.
cro= Oprostite mi moju dugu šutnju. (??)

eng= Did you receive my letter of (March 2) ? (date)
hun= Megkapta a (március 2-i) levelemet?
cro= Jeste li dobili moje pismo od (2. ožujka)?

eng= In reply to your letter, ...
hun= Levelére válaszul, ...
cro= U odgovoru na Vaše pismo, ...

eng= I didn't receive letters from you for a long time.
hun= Régóta nem kaptam levelet Öntől.
cro= m: Nisam dobio pisma od vas za dugo vremena. f: Nisam dobila pisma od vas za dugo vremena. (??)

eng= I am glad to have your letter. (your letter gave me joy)
hun= Örülök a levelének.
cro= Vaše pismo izazvao mi je zadovoljstvo. (??)

eng= Write me more. (Write me again.)
hun= Írjon többet! Írjon még!
cro= Pišite mi više. (??)

eng= I have a request.
hun= Kéréssel fordulok Önhöz.
cro= Imam zahtjev.

eng= Thank you in advance.
hun= Előre is köszönöm.
cro= Hvala Vam unaprijed. (??)

eng= I almost forgot to mention that ...
hun= Majdnem elfelejtettem megemlíteni, hogy ...
cro= m: Skoro sam zaboravio napomenuti da ...; f: Skoro sam zaboravila napomenuti da ... (??)

eng= That's all, it seems.
hun= Úgy tűnik, ez minden.
cro= To je sve, što se čini. (??)

eng= Waiting for your answer, ... ; Waiting for your response, ...
hun= Válaszát várva, ...
cro= Čekivanje za Vaš odgovor ...
eng= Sincerely, ... (end of letter)
hun= Őszinte üdvözlettel: ...
cro= S poštovanjem, ... (??)

eng= Best regards, ... (end of letter)
hun= Minden jót! Jó kívánságokkal, ...
cro= Lijepi Pozdrav. (??)

eng= Hugs and kisses. (end of letter)
hun= Csók és ölelés!
cro= Zagrljaji i poljupci. (??)

eng= Congratulations.
hun= Gratulálok.
cro= Čestitam vam! Čestitam. (??)

eng= I wish you good health.
hun= Jó egészséget kívánok.
cro= Želim Vam zdravlje.

eng= Happy birthday.
hun= Boldog születésnapot! Sok boldogságot kívánok a születésnapja alkalmából.
cro= Sretan rođendan.

eng= Season's greetings. (in general)
hun= Kellemes ünnepeket!
cro= Sretne praznike! Sretni blagdani! (??)

eng= Happy Easter.
hun= Kellemes húsvéti ünnepeket!
cro= Sretan Uskrs. (??)

eng= Merry Christmas.
hun= Boldog karácsonyt!
cro= Sretan Božić. (??)

eng= Happy New Year.
hun= Boldog új évet! Üdvözletem az új év alkalmából.
cro= Sretna nova godina.

eng= Good luck.
hun= Sok sikert kívánok.
cro= Želim Vam uspjeh. Puno sreće! Sretno! Mnogo sreće! (??)

eng= Have a nice day.
hun= Legyen szép a napja! Szép napokat!
cro= Želim Vam ugodan dan. (??) Ugodan dan. (??)